在涉外公证和认证时,需要证件的译文版是由专业的翻译公司翻译,并加盖这种“翻译服务专用章”。
注意事项
翻译公司应当注意:
有的翻译公司为了便于取名悦耳,或便于开增值税发票,而往往注册为“信息技术公司”、“科技公司”,显得高端大气上档次,但这样的名字是不能申请刻翻译专用章的。切记!
翻译客户应当注意:
有的翻译中介(未注册的黑中介)为了扩大业务,谎称自己是合法注册的,具有正规翻译公司的翻译专用章。其实不然,这些黑中介往往伪造印章,结果还是不能用,让客户损失钱财和信誉。
真假鉴别:
任何公章的鉴别,都可以询问当地工商局,直接验证真伪,这个最为可信。
以下仅提供自己私下临时验证的方法:
公章尺寸:按照工商局要求,公章大小和规格是固定的,太大和大小都可疑。具体型号:股份有限公司、集体企业、私营企业印章一律为圆形,直径为4.2cm,圆边宽0.12cm,中央刊五角星(五角星直径1.4cm),五角星外刊企业名称,自左而右环行,印文使用简化的宋体字。
使用外文:按照工商局要求,外资公司才能在公章中使用英文,内资公司只能使用中文。客户由于无知而普遍喜欢带外文的公章,这是非常不明智的。
艺术图案:按照工商局要求,公章的图案只能有五角星(★),不能有其他花样,包括公司Logo。但有的假翻译公司就伪造公章,不仅刻外文,还刻一些艺术图案。这是非常滑稽的,但客户往往因为无知而喜欢带图案的印章,而这只能是盖着玩,拿去做公证和认证就不行了。
别致字体:公章的中文字体是单一的,宋体;英文同样是罗马字(Times New Roman)。有些假公章竟然为了美观,而改用其他字体,都是伪造公章。
专用章全名:翻译专用章的全称是:翻译服务专用章。任何简称出现在印章上都不对,属于伪造。
没有号码:翻译专用章上面不需要备注工商执照号、税务登记号。有的假章上面竟然刻有所谓的备案号,纯属无稽之谈!
公司名字:公章上都有公司全名,若这个名字在当地工商局官网上查不到,则肯定是伪造的。公司名称一般有以下几个要素:地名+公司关键词+行业+公司性质,如:深圳译畅翻译咨询有限责任公司,其中,深圳是注册地,译畅是公司简称或关键词,翻译咨询是行业,有限责任公司是公司性质。
